Le persone sono spesso irragionevoli,
Illogiche ed egoiste
Perdonale comunque.
Se sarai buono
Ti potranno accusare di altre ragioni interessate
Sii buono comunque.
Se avrai successo
Ti farai alcuni falsi amici e alcuni veri nemici;
Sii un vincente comunque.
Se sarai onesto e franco
Ti si potrà imbrogliare;
Sii onesto comunque.
Ciò che costruirai in anni
Qualcuno distruggerà in nottata
Costruisci comunque.
Se troverai serenità e gioia,
Qualcuno sarà geloso;
Sii felice comunque.
Il bene che farai oggi
Verrà spesso dimenticato domani;
Fai del bene comunque.
Dai al mondo il meglio che puoi,
e non sarà mai abbastanza;
Dai al mondo il meglio che puoi comunque.
Come vedi, a ben guardare,
è tutto tra te e Dio;
non è mai stato tra te e loro comunque.
Libera traduzione di Rina Brundu, dicembre 2012
______________
Mother Teresa – Do It Anyway
People are often unreasonable,
illogical and self-centered;
Forgive them anyway.
If you are kind,
people may accuse you of selfish ulterior motives;
Be kind anyway.
If you are successful,
you will win some false friends and true enemies;
Succeed anyway.
If you are honest and frank,
people may cheat you;
Be honest anyway.
What you spend years building,
someone could destroy overnight;
Build anyway.
If you find serenity and happiness,
they may be jealous;
Be happy anyway.
The good you do today,
people will often forget tomorrow;
Do good anyway.
Give the world the best you have,
and it may never be enough;
Give the world the best you’ve got anyway.
You see, in the final analysis,
it is between you and God;
It was never between you and them anyway.
In loving memory of the Connecticut children who died yesterday 14-12-2012.
Featured image un angelo conforta Gesù prima del suo arresto nel giardino di Getsemani, di Carl Heinrich Bloch.
Tagged as: Attualità, Cultura, Giornalismo online, madre teresa, Rosebud - Giornalismo online, strage innocenti connecticut
Categorised in: 772, Attualità, Tutti gli articoli