Magazine Cultura
Ed ecco il testo:Custa e sa familia sarda custa e de Sa Razza pro s'homine sardos veteranos de sa terra sarda rappresenta inoghe pro s'homine
(Micio P)
Somos Sardos Veteranos Desperados Encazzados da Matador nella corrida te mattiamo Squattariamo rime con le pute ce scraviamo fino a quando el sol calienta la sella del diablo baila baila senoritas soy tu ciko e tu my vida dalla playa sarda in rima Ola !Ola! per l'ico de puta che se scola Filu e ferru assieme alla tequila sacra scuola nella tana l' unica nebbia che entra quella giamaicana e stona e no si passara mai sa gana ciko qui c'è el Micio encatado solamente se el puerro escondido te fa el bravo yo soy loco alla B.N.S. affiliato banca nazionale de los scravo fatto vede ombre vede non se puede disetar Muchacchas chi abba non bindade .
Custa e sa familia sarda custa e de Sa Razza pro s'homine sardos veteranos de sa terra sarda rappresenta inoghe pro s'homine
(Quilo)
Chini e itta e chini este soo Sardo eiaa booya Siamo fissi che sbagasseros Trassa de malos de barrosos (ayoo) Sottotrauma pro sa battorinas che te do Casinerooo cummnte seo so mass a tarrecordas che la razza tinci castia mineraro engo de Iglesias dalla platza Nada picioccalla scetti hente che se fraza especial come la corona con lemon integral cummente carasau de desulo Quilo che boom! boom! in explosione A trassa de scuppetto cummente so vespone en preparazione El signor de so rione no bindades Attros a me de cumparare a chill me para Raio se strippa/ Micio Pse scrava Indio passame la pipa
Custa e sa familia sarda custa e de Sa Razza pro s'homine sardos veteranos de sa terra sarda rappresenta inoghe pro s'homine
(Raio)
Pattagaiu no non esti nomini sardu mammutones cun sa campana custa è isolana sa pattada in buchaka t'è prascia berritta a conca ti cantu bimbo zerriami basciu mi sa pezza longa nara Tiscali mica Tiscàli ti scallisi a su soli candu benni innoi cuntinentali seusu Sardos Veteranos sa terra in su cori cun cattru morusu stampau a pressioni in fronti e sa bandiera
(Quilo)
Trallalera eyaaa che inoghe c'è custu hombre ghetto sa limba cummente coro a tenore se diffonde te sperro - sulcitano porto cambiamento se deppis fae farriddu immoe o sinunca no consento toccame ayoo arrecorda che no se cambia in saia cioppato de sangria tue sezzio a dommu mia inteso poco perchè tratto di suono isolano non sarà claro ma pesta ritmoso sardos veteranos
Custa e sa familia sarda custa e de Sa Razza pro s'homine sardos veteranos de sa terra sarda rappresenta inoghe pro s'homines
Si si, lo so, adesso penserete che io in quattro e quattr'otto vi sappia tradurre questa canzone ma come dice nella canzone... 'inteso poco perchè tratto di suono isolano'...Beh, io non ci capisco molto del testo di questa canzone, mi dispiace!!! Non sono frasi lineari, spesso sono frasi legate tra loro dal senso generico della canzone e dalla rima...Beh, vi dico qualcosina che ritengo fondamentale per capire i 'Sardos Veteranos':
Pattagaiu no non esti nomini sardu mammutones cun sa campana custa è isolana Pattagaiu (parola coniata da Giovanni di Aldo Giovanni e Giacomo quando impersnoa Nico, il sardo) non è un nome sardo, i mammuthones con le campane, questo è isolanonara Tiscali mica Tiscàli ti scallisi a su soli candu benni innoi cuntinentali seusu Sardos Veteranos sa terra in su cori cun cattru morusu stampau a pressioni in fronti e sa bandiera Guarda che si dice Tìscali non Tìscali, perchè la parola tìscali assomiglia a 'ti scalli' ovvero 'ti squagli' sotto il sole quando vengono qui i 'continentali' (gli italiani provenienti dalla penisola, detta dai sardi 'il continente)Siamo Sardi Veterani con la terra nel cuore e i quattro mori stampati 'a pressione' in fronte e nella bandiera.
Ecco, sicuramente ho scritto delle mostruosità piene di errori, ma conterranei miei siate magnanimi, io col sardo non sono bravissima...chiunque sappia aiutarmi è il benvenuto, provvederò a modifcare la traduzione, anzi se qualcuno ce l'avesse per intero...Detto ciò...Ricordatevi sempre quando venite in Sardegna a godervi il mare che oltre all'azzurro c'è di più... non ve l'ho già abbondantemente dimostrato? ;)
Possono interessarti anche questi articoli :
-
La sarabanda dei falsari archeologici
di Massimo Pittau. Ho letto con attenzione e con vivissimo interesse l’intervista che è stata fatta al prof. Franco Laner, della Facoltà di Architettura... Leggere il seguito
Da Rosebudgiornalismo
ATTUALITÀ, CULTURA, SOCIETÀ -
Skepto Film Festival: intervista a Matt Willis-Jones
Sebbene l’incontro sia avvenuto a metà aprile, nella cornice vivace e spigliata dello Skepto Film Festival, il tempo trascorso non ci ha fatto desistere da un... Leggere il seguito
Da Taxi Drivers
CINEMA, CULTURA -
Il cantautore Franco Calvia in radio con il nuovo singolo Luna Piena
Il cantautore Franco Calvia in radio con il nuovo singolo “Luna Piena” Il brano parla della voglia di riabbracciare, in una notte di luna piena, il suo amore,... Leggere il seguito
Da Allmusicnews
MUSICA -
Ambra Day - San Teodoro (OT)
Il palco dell'Ambra Day, meeting bar, live e restaurant di San Teodoro (OT) per l'estate 2015 ospita importanti guest musicali e non solo. Dall' 1 agosto... Leggere il seguito
Da Pjazzanetwork
MUSICA -
Archeologia. Pozzi Sacri, ipotesi ricostruttive; di Ercole Contu
Pozzi Sacri, ipotesi ricostruttivedi Ercole ContuFonte:Bollettino della Associazione Storica Sassarese Anno VI - N. 6Contu, Ercole (1999)Pozzi sacri: ipotesi... Leggere il seguito
Da Pierluigimontalbano
CULTURA, STORIA E FILOSOFIA -
Dinamite!: la Dinamo Sassari campione d'Italia
In origine qui, oggi, in questo spazio, doveva esserci una recensione di un disco. Niente di più facile: l'articolo era già bell'e pronto. E che ci vuole!... Leggere il seguito
Da Ant
ARTE, CULTURA